通过该工具可以实现文版文件转换成unicode字符实现国际化。
为宾县等地区用户提供了全套网页设计制作服务,及宾县网站建设行业解决方案。主营业务为成都做网站、成都网站建设、宾县网站设计,以传统方式定制建设网站,并提供域名空间备案等一条龙服务,秉承以专业、用心的态度为用户提供真诚的服务。我们深信只要达到每一位用户的要求,就会得到认可,从而选择与我们长期合作。这样,我们也可以走得更远!
语法:
native2ascii 源文件路径和名称 目标文件路径和名称
[@more@]
首先将JDK的bin目录加入系统变量path。在盘下建立一个test目录,在test目录里建立一个zh.txt文件,文件内容为:“熔岩”,打开“命令行提示符”,并进入C:test目录下。下面就可以按照说明一步一步来操作,注意观察其中编码的变化。A:将zh.txt转换为Unicode编码,输出文件到u.txtnative2ascii zh.txt u.txt打开u.txt,内容为“u7194u5ca9”。
B:将zh.txt转换为Unicode编码,输出到控制台
C:test>native2ascii zh.txtu7194u5ca9
可以看到,控制台输出了“u7194u5ca9”。
C:将zh.txt转换为ISO8859-1编码,输出文件到i.txt
native2ascii -encoding ISO8859-1 zh.txt i.txt打开i.txt文件,内容为“u00c8u00dbu00d1u00d2”。
D:将u.txt转换为本地编码,输出到文件u_nv.txtnative2ascii -reverse u.txt u_nv.txt打开u_nv.txt文件,内容为“熔岩”。
E:将u.txt转换为本地编码,输出到控制台
C:test>native2ascii -reverse u.txt熔岩
可以看到,控制台输出了“熔岩”。
F:将i.txt转换为本地编码,输出到i_nv.txtnative2ascii -reverse i.txt i_nv.txt打开i_nv.txt文件,内容为“u00c8u00dbu00d1u00d2”。发现转码前后完全一样的。也就是说,等于没有转,或者说思想糊涂,对命名没有理解。。
G:将i.txt转换为GBK编码,输出到i_gbk.txtnative2ascii -reverse -encoding GBK i.txt i_gbk.txt打开i_gbk.txt文件,内容为“u00c8u00dbu00d1u00d2”。发现转码前后完全一样的。也就是说,等于没有转,或者说思想糊涂,对命名没有理解。
H:将u_nv.txt转码到本地编码GBK,输出到控制台C:test>native2ascii -reverse -encoding ISO8859-1 i.txt熔岩
从这个结果看,目标达到到了,编码i.txt为ISO8859-1,转为本地编码后内容为“熔岩”。从这里应该意识到,native2ascii -reverse命令中-encoding指定的编码为源文件的编码格式。而在native2ascii 命令中-encoding指定的编码为(生成的)目标文件的编码格式。这一点非常的重要!切记!!
继续探索,新建文件12a.txt,内容“12axyz”。看看纯字母数字的编码又如何。
I:将纯字母数字的文本文件12a.txt转换为Unicode编码
native2ascii 12a.txt 12a_nv.txt打开12a_nv.txt文件,内容为“12axyz”。
继续测试,转为ISO8859-1编码看看C:test>native2ascii -encoding ISO8859-1 12a.txt12axyz
结果还是没有转码。
从结果可以得出结论:对于纯数字和字母的文本类型件,转码前后的内容是一样的。
文章标题:jdk的国际化工具native2ascii.exe
转载来于:
http://kswsj.cn/article/ghhesj.html